Language Learning
Includes a document describing various
tools and techniques I've found useful in learning
French, a one-page reference-card in PostScript, LaTeX, and an
on-line Web document
which translates 230 thorny “glue words”, and a list of
40 word-endings developed
from a study of more than 18,000 French
nouns which allow you to predict the gender of 75% of French
nouns with an accuracy of about 95%.
Jules Verne's De la Terre à la Lune, original
French-language 1865 edition, fully illustrated. An
English translation
of this book is also available.
Jules Verne's Autour de la Lune, the original
French-language 1870 edition, fully illustrated.
Jules Verne's Le Tour du monde en quatre-vingts jours, the original
French-language 1873 edition, fully illustrated.
If your browser supports the Unicode character set and a
font which includes Hebrew characters, here is a complete
Hebrew Bible you can read in your browser. The text is
the Koren Tanach and is presented without vowels or
diacritical marks. An
earlier edition,
encoded in the ISO 8859-8 character set, remains available.
The text of the two editions is identical.
Saint Jerome's A.D. 405 Latin translation of the Bible.
Includes anchor labels for every chapter and verse, permitting easy
citation from other documents in the conventional form. For example
the parable of the Good Samaritan may be cited as:
<a href="http://www.fourmilab.ch/etexts/www/Vulgate/Luke.html#10:27>.
OpenWindows tool for accessing the “Languages of the World”
CD-ROM of language dictionaries. Provides pop-up
language dictionary
tools with an inverted index that allows
near-instantaneous access to dictionaries on the CD-ROM.
Nothing so instantly identifies the scribblings of intellectual
knuckle-walkers as riotously funny misuse of the apostrophe. This
humble punctuation mark has been the downfall not only of innumerable
greengrocers, but also self-possessed self-published authors and
pompous pundits. This document presents five easily-remembered rules
which will keep you from tripping over the apostrophe in your own
writing, and proclaims International Write Like a Moron
Day to commemorate those who can't be bothered with such
details.